获取邀请码
申请VIP
发布器
商务合作
交易中心
公告
活动推广
新手
成人BT
美图
文学
信息
在线视频
休闲娱乐
资源共享
管理
注册
登录
一元夺宝
搜索
标签
虚拟足彩
帮助
界面风格
繁體中文
申请赞助
广告合作
SiS001! Board - [第一会所 关闭注册]
»
Discovery Channel | 探索频道
» 【悬赏征集欧洲贵族相关详细图文资料,30金币起,内详】欧洲历史上贵族的称谓【3P】
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
[转帖]
【悬赏征集欧洲贵族相关详细图文资料,30金币起,内详】欧洲历史上贵族的称谓【3P】
bluebluestarsta
LEVEL 2
积分
7
金币
328 枚
威望
0 点
金镑
0 个
银币
20 枚
舍利
0 枚
注册时间
2012-1-23
最后登录
2025-3-21
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
1楼
大
中
小
发表于 2012-9-28 08:31
显示全部帖子
0
【悬赏征集欧洲贵族相关详细图文资料,30金币起,内详】欧洲历史上贵族的称谓【3P】
版主留言
tingtingxx(2012-10-1 23:57):
称谓、风俗、轶事、著名家族介绍、各国王室等内容都可以。 另外还有下面3楼的提问?“印度独立后,英女皇就变成了英女王。这事,有详细介绍没?” 视帖子质量高低还有额外加分。 参见版规中【悬赏征文】格式,格式正确有额外加分。
记得高中英语课上,有一次老师问我们为什么把“duke”翻译成“公爵”。我们当时只觉得这个老师无聊,难道不翻成公爵还翻成杜克吗?他见无人响应,便说:“是把这个词放到中国的语境下对应而成的。欧洲的五级贵族等级正好对应中国的五等贵族。”
现在想想觉得这个老师说的是个很有意义的问题——至少在翻译上是。欧洲和中国的贵族称谓既有相似之处,也有不同的地方。翻译的时候一个不小心就容易造成理解差异。
先说说君主的称谓吧。欧洲虽然小国林立,但与中国相似的一点就是,整个欧洲只有一个皇帝。帝国之外的国家元首名义上是比皇帝低的,于是就出现了emperor和king两种最主要的君主头衔。在中国,当然只有一个皇帝,周边小国都对天朝上邦称臣,他们的君主自然也不能称“皇帝”。臣属的朝鲜和越南都被中国皇帝封为“国王”。因此,对应中国的语境下看,emperor是“皇帝”,king是“国王”。
元首的配偶也有多种称谓。除了上述的皇后、王后(王妃)之外,最多的就是“夫人”了。这些都很简单,可是女元首的丈夫叫什么呢?
先看看女皇吧。神圣罗马帝国因为实行萨里克法典,没有女皇。拜占庭帝国倒是有女皇,她们的丈夫直接成了皇帝。俄罗斯的女皇不是没有丈夫,就是丈夫已经死了,所以女皇的丈夫基本上没有什么特别的称谓。
女王的丈夫就要复杂得多了。第一种称呼是“jure uxoris king”。jure uxoris是拉丁语,意思是“因其妻而具有的权利”。这种“国王”是在妻子成为女王后得到加冕的,他们与女王共同统治这个国家,相当于是共治者。他们正式被称为“某某几世”,可以以君主的身份被正式载入史册。但一旦妻子去世,他们就会丧失权力,王位将由女王的继承人继承。最典型的例子是卡斯蒂利亚女王伊莎贝尔一世的丈夫费迪南二世。他因为妻子的缘故成为了jure uxoris king of Castile,卡斯蒂利亚的共治国王。但伊莎贝尔一世在1504年死后,胡安娜一世继承卡斯蒂利亚王位,他就只是阿拉贡国王了。
不过也有例外。波兰女王雅德薇嘉死后,她的丈夫亚盖洛二世就成了波兰国王,独自统治波兰。葡萄牙的情况更是搞笑。只有当女王生下孩子,她们的丈夫才能被加冕为jure uxoris king。玛丽亚一世即位时已经有了儿子,所以她的丈夫就成了佩德罗三世;玛丽亚二世登基时还没有孩子,所以直到孩子出生她的丈夫才变成了费迪南二世。
第二种情况是“king consort”,相对应于“queen consort”。这种“国王”没有统治国家的权力,也不能称“某某几世”,因此不算真正的国家元首。最著名的king consort是西班牙国王菲利普二世。他在1554年娶了英国女王玛丽一世后成为了英国的“king consort”,但是没有统治英国的权力。英国历史上虽有七位女王,但惟有玛丽一世的丈夫获得了“king consort”的头衔。
那么其他英国女王的丈夫的正式头衔是什么呢?第一位女王,“九日女王”简格雷,她只同意封丈夫吉尔福达德利为克拉伦斯公爵。不过她只统治了九天,所以不知道她是不是有时间兑现这一承诺。
第三位女王伊丽莎白一世终生未婚。第四位女王玛丽二世的丈夫是荷兰执政威廉三世。他们二人在光荣革命后登上王位,威廉三世因此也就是英国国王威廉三世了。第五位女王安妮的丈夫是丹麦王子乔治。他在1689年大姨子玛丽二世登基的时候就被封为坎伯兰德公爵,此后一直没有晋封。
维多利亚的丈夫阿尔伯特被封为“prince consort”。发明这个称谓的原因是,传统上人们认为king比queen高一级,但女王的丈夫应该比女王低一级,所以选择了prince这个词。阿尔伯特因此被称为“亲王”。伊丽莎白二世效仿维多利亚,给丈夫菲利普一个“prince of the United Kingdom”的称号。
苏格兰女王玛丽斯图亚特的第二任丈夫亨利达恩利曾被封为“king consort”,但他希望自己能成为“Crown Matrimonial”(中文译作“并肩王”,不过中国却没有这个称谓)。Crown Matrimonial指的是女王的丈夫可以在女王去世且没有子嗣的情况下登上王位,他登基后可以再婚,再婚的孩子还可以继承王位。Crown Matrimonial曾授予过玛丽斯图亚特的第一任丈夫、法国国王弗朗索瓦二世。如果玛丽早于弗朗索瓦而死且没有子嗣,弗朗索瓦将成为苏格兰国王,而且他再婚的孩子还将继承苏格兰王位——当然,这一切都没有发生。
传统上,贵族必须与贵族通婚。只有这样,婚后双方才能拥有贵族头衔,他们的孩子才是合法的王位继承人。然而,王子与灰姑娘的恋情却一直不断上演。到十九世纪之后,社会等级日渐消弥,贵族与平民结合的阻力也不那么大了,所以出现了许多“贵庶通婚”(morganatic marriage)的情况。
早期的“贵庶通婚”与这个词字面上的意思有差异。“庶”并不一定是平民,而是指非王室成员的贵族。例如,一战前被刺杀的那位奥地利皇储弗兰茨造迪南大公,他与索菲阠台克的婚姻便属于“贵庶通婚”,但索菲阠台克是波希米亚的一位伯爵的女儿,并非真正的平民出身。但哈布斯堡王朝的惯例是,皇位继承人的妻子一定要是王室出身。比如,奥地利末代皇帝卡尔一世的妻子齐塔皇后出身于帕尔马波旁王室,虽然这个小国早已成为了意大利的一部分,却是正经的王室。索菲阠台克的父亲虽然是位伯爵,可不是王室成员,因此只能算平民。
因此,弗兰茨造迪南大公的婚姻遭到了皇帝弗兰茨约瑟夫一世的强烈反对,但皇帝最终不得不妥协。索菲嫁给了大公,却不能成为大公夫人。她被册封为霍亨堡女公爵,她和大公的子女不能继承皇位。只能继承她的头衔和名号。
贵庶通婚是法律允许的合法婚姻。然而,“庶”的一方婚后不能随配偶得到王室头衔,但可以得到一个新册封的贵族头衔。他们的子女是婚生子女,却不能继承“贵”的一方的头衔。
贵庶通婚一般都是男贵女庶的情况,但也有女贵男庶的情况。例如,拿破仑的第二任妻子、奥地利的玛丽路易丝后来改嫁给了奈佩格伯爵。
二十世纪以后,贵庶通婚大量出现,王室对贵庶通婚也越来越宽容。事实上,戴安娜并非真正的平民,只是非王室出身的贵族而已;她与查尔斯也不是英国王室中头一个进行贵庶通婚的。伊丽莎白二世的母亲,已故的王太后,就是苏格兰贵族出身,与王室没有血缘关系,只能算平民。只不过王太后与乔治六世结婚的时候,后者只是约克公爵,而非王位继承人,所以王室对此比较宽容。戴安娜和王太后都得到了王室头衔,她们的子女也都是合法的继承人。
查尔斯王储的妻子卡米拉则是一位真正的平民。当然,现在王子娶平民也不是什么新鲜事了。可是,鉴于两人曾长期偷情又先后离婚的感情史,卡米拉不可能成为王后。她被封为“康沃尔女公爵”(Duchess of Cornwall),头衔是princess consort,中文译为“伴妃”。
这个基本上没有什么异议。罗马帝国灭亡后,欧洲长期只有一个“皇帝”,也就是神圣罗马帝国的元首。但是在巴尔干半岛和安纳托利亚高原还长期存在一个拜占庭皇帝,也就是东罗马帝国。众所周知的是,拜占庭皇帝被土耳其人消灭后,娶了拜占庭公主的俄罗斯大公在几十年后称帝,因为他们自诩为东罗马帝国的继承人,号称“第三罗马”。由于他们选择的皇帝称号是“凯撒”,所以在中文里被译为“沙皇”。
十九世纪以后,皇帝的称号不再是哈布斯堡家族的专属了。先是拿破仑自称法兰西皇帝——当他肢解了神圣罗马帝国以后,他的确成了欧洲的皇帝。哈布斯堡家族只好委屈自称奥地利皇帝。普鲁士统一德国后,国王成了德意志皇帝。英国吞并印度后,给英王增加了“印度皇帝”的称号。到一战爆发的时候,欧洲已经有四个皇帝了。
除了帝国和王国,欧洲还有各种各样的小诸侯国,以神圣罗马帝国最为甚。五级贵族等级均可成为独立的诸侯国,只不过子国和男国比较少。与中国不同的是,除公侯伯之外,还有archduke和prince,分别译为“大公”和“亲王”。大公可以理解,比公国高一级,虽然中国没有大公,但我们可以直接推出大公统治的是“大公国”。现在欧洲已经没有大公国了,但还有亲王统治的国家——principality,比如列支敦士登和摩纳哥。似乎中文直接把principality译成“大公国”,可人家君主明明是“亲王”。但译成“亲王的领地”“亲王领”听起来又很奇怪。反观中国的“亲王”,其领地虽可称“王国”,却缺乏principality的独立性。真正能称得上“王国”的只有朝鲜和越南。
欧洲与中国的另一个不同是女性元首的存在。欧洲语言大多具有阴阳对立的构词特点。比如,演员actor,女演员actress。这种阴阳对立的情形也广泛存在于贵族称谓中。可是,empress既可以指“皇后”也可以指“女皇”,于是就有了更加正式的称呼。女皇被称为empress regnant,皇后被称为empress consort。类似地,女王被称为queen regnant,王后被称为queen consort。
我曾经看到有人把“queen consort”译成“王妃”,当时没注意。后来某天回想起来觉得有道理。朝鲜国王的妻子被称为“王妃”,因为朝鲜比中国低一级,君主称“王”,其妻自然不能称“后”,应改称“妃”。中世纪的欧洲也是这样。皇帝名义上比法国、英国的国王们都要高一等,所以他们的妻子似乎不能称“王后”。不过这样一来,princess也不能叫“王妃”了,得降一级,难道叫“嫔”不成?
英国女王伊丽莎白一世
牛顿 公爵
丘吉尔 公爵
[
本帖最后由 tingtingxx 于 2012-10-1 23:53 编辑
]
本帖最近评分记录
tingtingxx
金币
+5
感谢分享,论坛有您更精彩!
2012-9-28 23:57
UID
12020757
帖子
1210
精华
0
积分
7
金币
328 枚
原创
0 帖
威望
0 点
金镑
0 个
感谢
70 度
银币
20 枚
舍利
0 枚
阅读权限
10
在线时间
1 小时
注册时间
2012-1-23
最后登录
2025-3-21
查看详细资料
TOP
作者的其他主题:
肉末酸菜粉丝[7P]
自制清暑健胃山楂条[12P]
葱爆羊肉[8P]
高端感受极致诱惑,保时捷911[15P]
法式马卡龙[14P]
毛豆虾皮烧冬瓜 [12P]
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
积分记录
公众用户组
个人空间管理
升级赞助会员
VIP专用风格
青青家园
手机版本
公告区
悔过区
回收站
English
管理申请
虚拟足彩
道具商店
新手导航
投诉建议
第一会所新片
原创培训
亚无原创
亚无转贴
亚有原创
亚有转贴
欧无原创
欧无转贴
动漫原创
动漫转贴
新手原创
分流宣传
自拍原创
产品交易购买
使用经验交流区
男女性健康
成人两性保健品推荐区
足球竞猜
有奖竟猜
娱乐明星新闻
IT新闻科技
Dota Defense
大杂烩
秘密趣事
体育博彩
打卡签到
人工智能(AI)
华山论剑
成人网盘
正规影视
成人影视
小说打包
A V 交流
资源悬赏
资源售卖
原创超市
原创打包
新手原创
东方靓女
西洋靓女
精品套图
星梦奇缘
高跟丝袜
丝魅鉴赏
熟女乱伦
卡通贴图
网友自拍
若兰居
自拍VIP
唯美图文
东方唯美
西方唯美
景致唯美
生活百态
另类拾趣
恐怖殿堂
魅惑瞬间
网红前沿
偷拍分享
作者会宾室
文学作者
原创人生
评论推荐
文学交流
征文活动
旧文展览
收集藏书馆
电子书馆
五味书斋
北京信息
良家情感
东北华北
西北西南
华中华东
华南港澳台
海外信息
性技学习
男女性健康
经验交流
楼凤信息
毕业区
新贴审核
在水一方
征文大赛现场
今夜不设防
上传视频
观看短视频
新帖发布
明星三级
成人视频
居家自拍
成人卡通
论坛总制区
综区事务所
副管超版理区
管理团队室
BT版主事务区
图区事务区
文区事务区
信区事务区
娱乐休闲
论坛活动
勋章申请
人才招募
论坛 Board
美图区 Gallery
视频区 Tube
HTTP区 Downloads
影视区
娱乐休闲
文学区
信息区
新手区
当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-21 20:36
Taiwan Cute Girl
!!!全体会员请注意!!!
任何VIP优惠活动,都是骗人的!
切勿上当受骗!
请大家记住并收藏备用访问地址:
地址一
地址二
地址三
地址四
地址五
忘记地址,请发email索取:
getsisurl#gmail.com(#换成@)